Tuyên bố chung giữa Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Hợp chúng quốc Hoa Kỳ

Tuyên bố chung giữa Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Hợp chúng quốc Hoa Kỳ

Hai bên bày tỏ hài lòng trước những tiến triển nhanh chóng, thực chất và toàn diện của quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ thời gian qua theo những định hướng của quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - Hoa Kỳ năm 2013 và Tuyên bố về tầm nhìn chung nhân chuyến thăm lịch sử tới Hoa Kỳ vào tháng 7/2015 của Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng. 

Sáng 23/5/2016, Lễ đón Tổng thống Hợp chúng quốc Hoa Kỳ Barack Hussein Obama thăm chính thức Việt Nam được tổ chức trọng thể tại Phủ Chủ tịch. Trong ảnh: Chủ tịch nước Trần Đại Quang đón Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama. Ảnh: Nhan Sáng - TTXVN

Sáng 23/5/2016, Lễ đón Tổng thống Hợp chúng quốc Hoa Kỳ Barack

Hussein Obama thăm chính thức Việt Nam được tổ chức trọng thể tại Phủ Chủ tịch. Trong ảnh: Chủ tịch nước Trần Đại Quang đón Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama. Ảnh: Nhan Sáng - TTXVN

Lợi ích chung giữa hai bên tiếp tục được mở rộng thông qua việc tăng cường trao đổi đoàn các cấp và duy trì các cơ chế đối thoại; thúc đẩy tăng trưởng kinh tế thông qua việc tăng cường quan hệ thương mại và đầu tư; làm sâu sắc hợp tác về giáo dục, khoa học – công nghệ, y tế, an ninh – quốc phòng, ngoại giao nhân dân, quyền con người, nhân đạo và giải quyết hậu quả chiến tranh. Sự phát triển ngày càng sâu rộng của quan hệ Việt Nam – Hoa Kỳ đã và đang đóng góp tích cực vào nỗ lực chung của cộng đồng quốc tế nhằm duy trì hòa bình, ổn định, hợp tác và tôn trọng luật pháp quốc tế ở khu vực, xây dựng một khu vực dựa trên luật lệ, cũng như việc phối hợp giải quyết các thách thức chung ở khu vực và toàn cầu, bao gồm các vấn đề biến đổi khí hậu, phát triển bền vững, y tế toàn cầu, chống phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt, gìn giữ hòa bình và buôn bán động vật hoang dã. 

Theo hướng đó, hai bên tái khẳng định cam kết trong việc tuân thủ Hiến chương Liên hợp quốc, tôn trọng luật pháp quốc tế, tôn trọng thể chế chính trị, độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của mỗi nước. Hoa Kỳ và Việt Nam đồng thời nhất trí thúc đẩy và xây dựng cộng đồng ASEAN và hợp tác với cộng đồng quốc tế ứng phó với các thách thức toàn cầu. Hai bên nhất trí trong thời gian tới sẽ tích cực phối hợp để tăng cường quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam – Hoa Kỳ trong các lĩnh vực sau:

Tăng cường quan hệ chính trị - ngoại giao

Hai bên cam kết tiếp tục trao đổi đoàn các cấp, đặc biệt là các đoàn cấp cao, tăng cường đối thoại giữa các cơ quan của hai nhà nước. Đồng thời, hai bên có ý định mở rộng đối thoại thường niên cấp cao giữa hai Bộ Ngoại giao để thảo luận các biện pháp nhằm thúc đẩy quan hệ Đối tác toàn diện và các vấn đề khác cùng quan tâm. Hai bên nhất trí cho rằng việc củng cố lòng tin giữa hai bên có ý nghĩa then chốt trong việc xây dựng tình hữu nghị và hợp tác bền vững, lành mạnh và lâu dài. 

Quang cảnh cuộc hội đàm giữa Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama. Ảnh: Nhan Sáng – TTXVN

Quang cảnh cuộc hội đàm giữa Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama. Ảnh: Nhan Sáng – TTXVN

Đẩy mạnh quan hệ kinh tế

Hai nước quyết tâm tập trung thúc đẩy hợp tác kinh tế, bao gồm các lĩnh vực thương mại, đầu tư, khoa học công nghệ, đào tạo nguồn nhân lực và ứng phó với biến đổi khí hậu. Hai bên cho rằng Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) có tầm quan trọng về chiến lược và kinh tế, sẽ giúp tăng cường thương mại và đầu tư giữa hai nước, đẩy mạnh tăng trưởng kinh tế và tạo việc làm. Hai bên tái khẳng định cam kết thúc đẩy sớm thông qua và thực thi đầy đủ Hiệp định có tiêu chuẩn cao này, trong đó có cam kết về đầu tư, hỗ trợ và phát triển kinh doanh, sở hữu trí tuệ, dệt may, dịch vụ, lao động và môi trường. Hoa Kỳ cam kết hỗ trợ Việt Nam triển khai có hiệu quả và đáp ứng các tiêu chuẩn cao của Hiệp định TPP thông qua các chương trình hỗ trợ kỹ thuật và xây dựng năng lực. Hai bên đồng thời tái khẳng định việc bảo đảm tăng trưởng kinh tế toàn diện, tạo cơ hội cho tất cả mọi người, được thúc đẩy bởi sự sáng tạo, tinh thần kinh doanh và sự phát triển kinh tế bền vững của hai nền kinh tế. Hai bên nhấn mạnh hợp tác phát triển tiếp tục là một động lực của quan hệ song phương. Hai nước nhất trí thúc đẩy thương mại và đầu tư song phương, tiếp tục hợp tác thúc đẩy tiếp cận thị trường cho hàng hóa công nghiệp, hải sản và nông sản của mỗi nước. Hoa Kỳ và Việt Nam nhất trí tham vấn một cách hợp tác và toàn diện thông qua đẩy mạnh Nhóm Làm việc song phương liên quan đến mong muốn của Việt Nam được công nhận là nền kinh tế thị trường. Hai bên hoan nghênh việc hoàn tất các thỏa thuận kinh tế quan trọng nhân dịp chuyến thăm: Hợp đồng Vietjet Air mua 100 máy bay Boeing 737 MAX và mua động cơ Pratt&Whitney, MOU về hợp tác điện gió giữa GE và Bộ Công thương Việt Nam.

Làm sâu sắc mối quan hệ giữa nhân dân hai nước

Hai bên khẳng định ủng hộ thúc đẩy giao lưu nhân dân nhằm tăng cường hiểu biết, hợp tác, hữu nghị giữa nhân dân hai nước. Hoa Kỳ hoan nghênh Chính phủ Việt Nam cho phép tình nguyện viên Hoa Kỳ thuộc Chương trình hòa bình dạy tiếng Anh tại Việt Nam. Việt Nam và Hoa Kỳ hoan nghênh việc thành lập Trường Đại học Fulbright Việt Nam với mục tiêu trở thành trường đại học đẳng cấp quốc tế của Việt Nam. Hai bên hoan nghênh thỏa thuận song phương về việc cấp thị thực một năm nhiều lần cho các doanh nhân và khách du lịch ngắn hạn của hai nước. Hai bên đánh giá cao và ghi nhận sự thành công của cộng đồng người Việt Nam tại Hoa Kỳ và những đóng góp tích cực của cộng đồng đối với sự phát triển quan hệ song phương.

Trong chương trình thăm chính thức Việt Nam của Tổng thống Hợp chúng quốc Hoa Kỳ Barack Hussein Obama, sáng 23/5/2016, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân đón Tổng thống Barack Obama tới thăm nơi ở và làm việc của Chủ tịch Hồ Chí Minh trong Khu di tích Phủ Chủ tịch. Trong ảnh: Tổng thống Barack Obama thăm nhà sàn Bác Hồ. Ảnh: Trọng Đức – TTXVN

  Trong chương trình thăm chính thức Việt Nam của Tổng thống Hợp chúng quốc Hoa Kỳ Barack Hussein Obama, sáng 23/5/2016, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân đón Tổng thống Barack Obama tới thăm nơi ở và làm việc của Chủ tịch Hồ Chí Minh trong Khu di tích Phủ Chủ tịch. Trong ảnh: Tổng thống Barack Obama thăm nhà sàn Bác Hồ. Ảnh: Trọng Đức – TTXVN

Tăng cường hợp tác an ninh – quốc phòng

Việt Nam và Hoa Kỳ tái khẳng định cam kết tăng cường hợp tác quốc phòng giữa hai nước theo Bản ghi nhớ về thúc đẩy hợp tác quốc phòng song phương 2011 và Tuyên bố tầm nhìn chung về quan hệ quốc phòng năm 2015, đặt ưu tiên vào lĩnh vực hợp tác nhân đạo, giải quyết hậu quả chiến tranh, an ninh biển, gìn giữ hòa bình, hỗ trợ nhân đạo và cứu trợ thảm họa. Hai bên khẳng định sẽ tiếp tục hợp tác trên các lĩnh vực an ninh, chống tội phạm xuyên quốc gia, an ninh mạng. Việt Nam hoan nghênh quyết định của Chính phủ Hoa Kỳ dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán vũ khí sát thương đối với Việt Nam. Việt Nam hoan nghênh hỗ trợ an ninh biển của Hoa Kỳ thông qua Sáng kiến An ninh Hàng hải (MSI), chương trình Hợp tác Giảm thiểu Đe dọa, quỹ Hỗ trợ tài chính Quân sự Đối ngoại (FMF) và mong muốn làm việc với Hoa Kỳ nhằm nâng cao năng lực hàng hải của Việt Nam. Việt Nam và Hoa Kỳ đã ký Ý định thư thành lập Nhóm Công tác về Sáng kiến dự trữ thiết bị y tế và nhân đạo (CHAMSI), góp phần thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực hỗ trợ nhân đạo và cứu trợ thảm họa. Hoa Kỳ tái khẳng định ủng hộ nỗ lực gìn giữ hòa bình của Việt Nam với mục tiêu hỗ trợ Việt Nam triển khai lực lượng gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc đầu tiên vào năm 2017. 

Hai bên bày tỏ hài lòng về những nỗ lực chung nhằm thúc đẩy hợp tác về nhân đạo và giải quyết hậu quả chiến tranh. Đặc biệt, phía Hoa Kỳ đánh giá cao sự hợp tác tích cực của Việt Nam trong việc cung cấp thông tin tìm kiếm đầy đủ nhất có thể về quân nhân Hoa Kỳ mất tích trong chiến tranh. Hai bên nhất trí tiếp tục hợp tác về rà phá vật liệu chưa nổ. Việt Nam hoan nghênh sự hợp tác của Hoa Kỳ trong việc hoàn tất thành công giai đoạn I và việc triển khai giai đoạn cuối chương trình tẩy độc dioxin tại sân bay Đà Nẵng. Hoa Kỳ sẽ hợp tác với Việt Nam để có đóng góp quan trọng nhằm tẩy độc dioxin tại Sân bay Biên Hòa. 

Thúc đẩy quyền con người và cải cách tư pháp

Hai bên cam kết tiếp tục thúc đẩy và bảo vệ quyền con người phù hợp với hiến pháp và cam kết quốc tế của mỗi nước. Hai bên hoan nghênh kết quả của đối thoại tích cực, thẳng thắn và xây dựng về quyền con người, đặc biệt là vòng 20 Đối thoại Nhân quyền diễn ra vào tháng 4/2016, qua đó giúp giảm thiểu khác biệt và tiếp tục xây dựng lòng tin. Hoa Kỳ hoan nghênh những nỗ lực của Việt Nam trong việc hoàn thiện hệ thống pháp luật và cải cách tư pháp nhằm bảo đảm tốt hơn quyền và tự do cơ bản cho mọi người phù hợp với Hiến pháp năm 2013. Việt Nam thông báo với phía Hoa Kỳ về kế hoạch sửa đổi, bổ sung, xây dựng các luật, trong đó có Luật về Tín ngưỡng và Tôn giáo, về H ội, về Trợ giúp P háp lý sửa đổi, về L ý lịch T ư pháp sửa đổi và về B an hành quyết định hành chính. Hai bên ghi nhận những đóng góp của các tổ chức xã hội, tôn giáo trong các lĩnh vực giáo dục, y tế, dịch vụ xã hội. Hai bên khuyến khích việc tăng cường hợp tác để bảo đảm tất cả mọi người – bất kể giới tính, chủng tộc, tôn giáo và khuynh hướng giới tính, cũng như người khuyết tật – đều được hưởng đầy đủ quyền con người. Việt Nam và Hoa Kỳ hoan nghênh Thư thỏa thuận về hỗ trợ trong lĩnh vực thực thi pháp luật và tư pháp.

Sáng 23/5/2016, tại Phủ Chủ tịch, sau khi kết thúc hội đàm, Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama chứng kiến Lễ ký một số văn kiện hợp tác song phương. Trong ảnh: Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama chứng kiến Lễ ký hợp đồng đặt mua 100 máy bay Boeing giữa Hãng hàng không VietjetAir của Việt Nam với Tập đoàn chế tạo máy bay Boeing của Hoa Kỳ. Ảnh: Nhan Sáng - TTXVN
Sáng 23/5/2016, tại Phủ Chủ tịch, sau khi kết thúc hội đàm, Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama chứng kiến Lễ ký một số văn kiện hợp tác song phương. Trong ảnh: Chủ tịch nước Trần Đại Quang và Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama chứng kiến Lễ ký hợp đồng đặt mua 100 máy bay Boeing giữa Hãng hàng không VietjetAir của Việt Nam với Tập đoàn chế tạo máy bay Boeing của Hoa Kỳ. Ảnh: Nhan Sáng - TTXVN

Giải quyết các thách thức khu vực và toàn cầu

Việt Nam và Hoa Kỳ tái khẳng định cam kết chung đối với việc giải quyết hòa bình các tranh chấp lãnh thổ và trên biển bằng biện pháp hòa bình, trong đó có việc tôn trọng đầy đủ các tiến trình ngoại giao và pháp lý, không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực, phù hợp với Hiến chương Liên hợp quốc, luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước Liên hợp quốc về Luật biển (UNCLOS). Hai bên nhấn mạnh cam kết của các bên tranh chấp không có những hành động làm phức tạp và mở rộng các tranh chấp, thừa nhận tầm quan trọng của việc thực hiện nghiêm túc Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), thúc đẩy thương lượng thực chất và sớm ký kết Bộ Quy tắc ứng xử (COC). Theo đó, hai bên đặc biệt quan ngại đối với những diễn biến gần đây ở Biển Đông làm gia tăng căng thẳng, xói mòn lòng tin, đe dọa hòa bình, an ninh và ổn định. Hai bên nhấn mạnh tính cấp thiết của việc bảo đảm tự do hàng hải và hàng không, cũng như duy trì các hoạt động thương mại hợp pháp không bị cản trở ở Biển Đông; kêu gọi phi quân sự hóa và kiềm chế trong xử lý các tranh chấp, tái khẳng định cam kết chung theo Tuyên bố Sunnylands và cam kết phối hợp chặt chẽ với các đối tác ASEAN khác trong việc thực hiện Tuyên bố này.

Hoa Kỳ nhất trí sẽ tích cực phối hợp và hỗ trợ Việt Nam tổ chức thành công APEC vào năm 2017.

Việt Nam và Hoa Kỳ tái khẳng định nỗ lực ứng phó với biến đổi khí hậu, thực thi Thỏa thuận Paris. Hai bên chia sẻ mong muốn chứng kiến Thỏa thuận sớm có hiệu lực và cùng hứa hẹn chính thức gia nhập Thỏa thuận trong năm 2016. Hoa Kỳ và Việt Nam nhất trí tiến hành một số hành động thực tế nhằm giảm thiểu, thích ứng với biến đổi khí hậu, đồng thời tăng cường minh bạch và xây dựng năng lực trong khuôn khổ Đối tác Biến đổi khí hậu Việt Nam – Hoa Kỳ, kể cả tại Đồng bằng sông Cửu Long. Hai bên sẽ xây dựng kế hoạch hợp tác trong khuôn khổ Sáng kiến Hạ nguồn sông Mê Công (LMI). Hoa Kỳ khẳng định tiếp tục hỗ trợ Việt Nam ứng phó với đợt hạn hán khắc nghiệt nhất trong vòng hơn 90 năm qua và hiện tượng xâm nhập mặn nhằm thúc đẩy phát triển kinh tế bền vững tại khu vực hạ lưu sông Mê-công. Với tư cách là đối tác phát triển của Ủy hội Mê-công, Hoa Kỳ khẳng định ủng hộ hợp tác giữa các thành viên Ủy hội Mê-công và giữa các thành viên Ủy hội với các cơ chế khu vực khác trong việc sử dụng, quản lý và phát triển hiệu quả, bền vững nguồn nước xuyên biên giới.

Trưa 24/5/2016, tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia (Hà Nội), Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama đã có bài phát biểu đặc biệt trước gần 2.000 thanh niên, đại diện cho giới trẻ Việt Nam. Ảnh: Minh Sơn – TTXVN

Trưa 24/5/2016, tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia (Hà Nội), Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama đã có bài phát biểu đặc biệt trước gần 2.000 thanh niên, đại diện cho giới trẻ Việt Nam. Ảnh: Minh Sơn – TTXVN

Hai nước ủng hộ việc tăng cường hợp tác hạt nhân dân sự nhằm giảm thiểu phát thải từ ngành điện lực toàn cầu cũng như việc ký bản Dàn xếp Hành chính trong khuôn khổ Hiệp định giữa Việt Nam và Hoa Kỳ về sử dụng hòa bình năng lượng hạt nhân (Hiệp định 123), và những chuẩn mực cao nhất về an toàn, an ninh và chống phổ biến vũ khí hạt nhân. Hai bên hoan nghênh thành công của Hội nghị thượng đỉnh An ninh hạt nhân năm 2016 và nhất trí tiếp tục phối hợp để tăng cường cấu trúc an ninh hạt nhân toàn cầu. Hai bên có ý định thành lập Ủy ban hỗn hợp Việt Nam - Hoa Kỳ về hợp tác hạt nhân dân sự nhằm tạo thuận lợi cho việc thực hiện Hiệp định 123.

Hai nước nhất trí duy trì sự hợp tác thành công và vai trò dẫn dắt trong khuôn khổ Chương trình An ninh y tế toàn cầu (GHSA), đặc biệt là hợp tác giữa các trung tâm ứng phó khẩn cấp, phát hiện và ứng phó dịch bệnh ở người và động vật, cũng như triển khai kế hoạch quốc gia nhằm đạt được các mục tiêu GHSA. Phía Hoa Kỳ cam kết ủng hộ Việt Nam tăng cường năng lực về y tế biển đảo. Việt Nam và Hoa Kỳ nhất trí hợp tác với khu vực và trên thế giới nhằm ngăn chặn, phát hiện và ứng phó với các mối đe dọa từ đại dịch và cả hai bên khẳng định sẽ triển khai đánh giá chung về những nỗ lực này trong năm 2016. 

Hai bên cũng tái khẳng định nỗ lực đấu tranh chống buôn bán động vật hoang dã và bảo vệ đa dạng sinh học trên cơ sở Đối tác Việt Nam – Hoa Kỳ về chống buôn bán động vật hoang dã. 

Làm sâu sắc quan hệ đối tác lâu dài

Hai bên nhất trí tăng cường quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam – Hoa Kỳ theo hướng thực chất, sâu sắc, hiệu quả hơn vì lợi ích của hai nước, góp phần duy trì hòa bình, ổn định và hợp tác trong khu vực và trên thế giới./.

Có thể bạn quan tâm

Đẩy nhanh tiến độ thực hiện dự án tuyến metro Bến Thành – Suối Tiên

Đẩy nhanh tiến độ thực hiện dự án tuyến metro Bến Thành – Suối Tiên

Tiếp tục chuyến thăm và làm việc tại Nhật Bản, sáng 9/4 tại Thủ đô Tokyo, Bí thư Thành ủy Thành phố Hồ Chí Minh Đinh La Thăng cùng một số sở ngành Thành phố, đã làm việc với Công ty Nippon Koei, đơn vị tư vấn về công tác triển khai thực hiện dự án tuyến đường sắt đô thị Bến Thành – Suối Tiên (metro số 1).
Phản ứng của Liên hợp quốc và các nước trước việc Mỹ không kích quân đội Syria

Phản ứng của Liên hợp quốc và các nước trước việc Mỹ không kích quân đội Syria

Ngày 7/4, tại New York (Mỹ), Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc đã tiến hành phiên họp khẩn về tình hình Syria sau khi Mỹ bắn hàng chục quả tên lửa nhằm vào một sân bay của không quân Chính phủ quốc gia Trung Đông khiến ít nhất 6 người thiệt mạng, cơ sở hạ tầng bị phá hủy nghiêm trọng.
50 năm quan hệ Việt Nam - Campuchia: Tăng cường hợp tác giữa 2 tổ chức mặt trận

50 năm quan hệ Việt Nam - Campuchia: Tăng cường hợp tác giữa 2 tổ chức mặt trận

Theo phóng viên TTXVN tại Phnom Penh, nhằm tăng cường hơn nữa công tác phối hợp giữa 2 tổ chức Mặt trận của Việt Nam và Campuchia, hướng đến kỷ niệm 50 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao hai nước, ngày 4/4, Phó Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Trương Thị Ngọc Ánh đã có chuyến thăm và làm việc với Quyền Tổng thư ký Hội đồng quốc gia Mặt trận Đoàn kết, Phát triển Tổ quốc Campuchia Nhem Valy (Nhem Va-ly).
Campuchia: Đảng đối lập CNRP giữ nguyên Ban lãnh đạo mới

Campuchia: Đảng đối lập CNRP giữ nguyên Ban lãnh đạo mới

Ngày 02/4/2017, Ban Chấp hành Trung ương đảng Cứu nguy dân tộc (CNRP) đối lập tại Campuchia đã quyết định giữ nguyên Ban lãnh đạo mới của đảng, nhưng rút một khẩu hiệu trong chính sách tranh cử của đảng này đối với cuộc bầu cử Hội đồng xã phường vào tháng 6 tới.
Campuchia tổ chức lễ hội ẩm thực ASEAN 2017

Campuchia tổ chức lễ hội ẩm thực ASEAN 2017

Chiều ngày 1/4/2017, tại sân vận động Olympic ở thủ đô Phnom Penh (Campuchia), Đại sứ quán Việt Nam phối hợp với các doanh nghiệp, lưu học sinh Việt Nam ở đất nước Chùa Tháp tham dự Lễ hội ẩm thực ASEAN 2017.
Chủ tịch nước Trần Đại Quang tiếp Đại sứ Hoa Kỳ Ted Osius

Chủ tịch nước Trần Đại Quang tiếp Đại sứ Hoa Kỳ Ted Osius

Chiều 31/3, tại Phủ Chủ tịch, Chủ tịch nước Trần Đại Quang đã có buổi tiếp Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Ted Osius (Tét O-xi-ớt) đến chào và trao đổi về quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ, trong đó có việc hợp tác tổ chức năm APEC 2017 và Hội nghị Cấp cao APEC lần thứ 25 tại Việt Nam.
Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc gặp mặt các tỷ phú, doanh nhân quốc tế

Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc gặp mặt các tỷ phú, doanh nhân quốc tế

Tối 30/ 3, trong không gian cổ kính gần 1000 năm tuổi của Văn Miếu Quốc Tử giám, nơi được coi là chứng tích về Trường đại học đầu tiên ở Việt Nam, trên 40 doanh nhân, trong đó có nhiều tỷ phú đến từ nhiều quốc gia, khu vực trên thế giới đã tham dự sự kiện với tên gọi “Việt Nam vẻ đẹp tiềm ẩn 2017”. Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc đã bất ngờ xuất hiện tại sự kiện đặc biệt này để chào mừng và nói chuyện với những vị khách quốc tế, những doanh nhân có tầm ảnh hưởng toàn cầu.
Họp báo thường kỳ của Bộ Ngoại giao

Họp báo thường kỳ của Bộ Ngoại giao

Trong cuộc họp báo thường kỳ của Bộ Ngoại giao chiều 30/3, tại Hà Nội, Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Hải Bình đã trả lời một số câu hỏi báo chí quan tâm.
Tòa sơ thẩm Phnom Penh (Campuchia) phạt tù cựu Chủ tịch đảng đối lập Sam Rainsy

Tòa sơ thẩm Phnom Penh (Campuchia) phạt tù cựu Chủ tịch đảng đối lập Sam Rainsy

Theo phóng viên TTXVN tại Phnom Penh, sáng 30/3, Tòa Sơ thẩm Phnom Penh đã ra phán quyết tuyên phạt ông Sam Rainsy (Som Rên-xi), cựu Chủ tịch đảng Cứu nguy Dân tộc (CNRP) đối lập, 1 năm 8 tháng tù giam, phạt tiền 10 triệu Riel (tương đương 2.500 USD) và bồi thường thiệt hại về tinh thần 100 Riel (0,025 USD) cho Thủ tướng Campuchia Samdech Hun Sen (Xăm-đéc Hun Xen) do liên quan đến cáo buộc Thủ tướng Hun Sen và Chính phủ Hoàng gia Campuchia đứng đằng sau vụ sát hại nhà phân tích chính trị nổi tiếng tại Campuchia Kem Ley (Kem Li).
Nga để ngỏ khả năng làm mới quan hệ hợp tác với Mỹ trong vấn đề Syria

Nga để ngỏ khả năng làm mới quan hệ hợp tác với Mỹ trong vấn đề Syria

Vẫn còn khả năng làm mới sự hợp tác Nga - Mỹ trong tiến trình giải quyết cuộc khủng hoảng ở Syria. Nhận định này được Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov đưa ra ngày 29/3 khi trả lời phỏng vấn tạp chí The National Interest của Mỹ. Ngoại trưởng Lavrov đánh giá tích cực việc Tổng thống Mỹ Donald Trump khẳng định chống khủng bố là mục tiêu quốc tế số một của Washington và khẳng định Moskva hoàn toàn chia sẻ cách tiếp cận này.
Bộ Nội vụ Campuchia và đảng đối lập chưa tìm được tiếng nói chung

Bộ Nội vụ Campuchia và đảng đối lập chưa tìm được tiếng nói chung

Chiều 29/3, tại trụ sở Bộ Nội vụ Campuchia, đại diện Bộ Nội vụ và đảng Cứu nguy Dân tộc (CNRP) đối lập vẫn chưa tìm được tiếng nói chung sau khi Bộ Nội vụ tuyên bố không công nhận kết quả bầu ban lãnh đạo mới của CNRP tại đại hội bất thường vừa qua, cũng như yêu cầu đảng rút khẩu hiệu “Đổi xã trưởng phục vụ đảng bằng xã trưởng phục vụ dân” trong chính sách 5 điểm vận động bầu cử hội đồng xã, phường vào tháng 6 tới.
Thành phố Hồ Chí Minh và Thủ đô Viêng Chăn nỗ lực hiện thực hóa các thỏa thuận hợp tác

Thành phố Hồ Chí Minh và Thủ đô Viêng Chăn nỗ lực hiện thực hóa các thỏa thuận hợp tác

Ngày 29/3/2017, ông Nguyễn Thành Phong, Ủy viên Trung ương Đảng, Phó Bí thư Thành ủy, Chủ tịch UBND Thành phố Hồ Chí Minh đã hội đàm với ông Sinlavong Khoutphaythoune (Sin La Vông Khút Phay Thun), Ủy viên Bộ Chính trị Đảng Nhân dân Cách mạng Lào, Bí thư, Đô trưởng Vientiane (Viêng Chăn), dẫn đầu đoàn đại biểu Thủ đô Viêng Chăn đang thăm và làm việc tại Việt Nam.
Thông tấn xã Việt Nam tổ chức hội nghị đại biểu công chức, viên chức và thi đua khen thưởng năm 2016

Thông tấn xã Việt Nam tổ chức hội nghị đại biểu công chức, viên chức và thi đua khen thưởng năm 2016

Ngày 28/3/2017, tại Trung tâm Thông tấn Quốc gia (số 5, Lý Thường Kiệt, Hà Nội), Thông tấn xã Việt Nam tổ chức hội nghị đại biểu công chức, viên chức và tổng kết công tác thi đua, khen thưởng năm 2016 phát động thi đua 2017. Đến dự có đồng chí Nguyễn Đức Lợi, Uỷ viên Trung ương Đảng, Tổng Giám đốc TTXVN, đồng chí Nguyễn Thị Thu Hồng, Chủ tịch Công đoàn Viên chức Việt Nam. 
Nga có thể sử dụng căn cứ quân sự của Iran

Nga có thể sử dụng căn cứ quân sự của Iran

Phát biểu với hãng tin Reuters của Anh ngày 28/3, Ngoại trưởng Iran Mohammad Javad Zarif cho biết Nga có thể sử dụng các căn cứ quân sự của Iran cho cuộc chiến chống khủng bố tại Syria, tùy vào từng trường hợp cụ thể. Ông Mohammad Javad Zarif tiết lộ rằng Tổng thống Nga và Tổng thống Iran sẽ thảo luận về các vấn đề khu vực, trong đó có Syria, tại cuộc hội đàm diễn ra ở Điện Kremlin (Nga) vào tối 28/3.
Nga lên án các cuộc biểu tình trái phép ở thủ đô Moskva

Nga lên án các cuộc biểu tình trái phép ở thủ đô Moskva

Người phát ngôn Tổng thống Nga Vladimir Putin, ông Dmitry Peskov ngày 27/3 tuyên bố Nga không cần thiết phải đáp lại lời kêu gọi của Hội đồng châu Âu và Bộ Ngoại giao Mỹ yêu cầu trả tự do cho những người bị bắt giữ trong các cuộc biểu tình trái phép tại Moskva hôm 26/3 vừa qua.