Từ nhiều năm nay, Học viện Nông nghiệp Việt Nam đã có nhiều chương trình hợp tác hiệu quả với các trường đại học nói tiếng Pháp của Vương quốc Bỉ. Trong số đó, Trung tâm thông tin và thư viện Lương Định Của đã được hỗ trợ để chuyển đổi theo công nghệ mới, hiện đại.
Trung tâm Thông tin -Thư viện Lương Định Của, Học viện Nông nghiệp Việt Nam (tiền thân là Thư viện Đại học Nông - Lâm) là một thư viện chuyên ngành, được hình thành cùng với ngày thành lập Trường (2 - 10 - 1956).
Đây là kho lưu trữ những tư liệu quý giá trong lĩnh vực nông nghiệp phục vụ công tác nghiên cứu và giảng dạy tại Học viện nông nghiệp Việt Nam. Trải qua hơn 60 năm, cơ sở vật chất của Trung tâm dần xuống cấp. Từ năm 2003, nhờ sự hỗ trợ của chương trình hợp tác Việt-Bỉ, giữa Học viện nông nghiệp Việt Nam và Viện nghiên cứu và giảng dạy đại học của Cộng đồng người Bỉ nói tiếng Pháp (ARES), với kinh phí 35.000 euro/năm, Trung tâm thông tin và thư viện Lương Định Của đã có diện mạo mới.
Theo bà Phan Thị Thanh Mai, Giám đốc Trung tâm thông tin và thư viện Lương Định Của, dự án hợp tác giữa Học viện Nông nghiệp và phía Bỉ nhằm mục tiêu chuyển đổi từ thư viện truyền thống sang thư viện điện tử, hướng đến mô hình thư viện số vào năm 2025. Trong suốt quá trình này, nguồn tài chính của dự án Bỉ là một trong những yếu tố rất quan trọng để giúp cho thư viện chuyển đổi thành công theo các lộ trình và mục tiêu đó.
Trong giai đoạn 2003-2007, nguồn vốn hỗ trợ tập trung tăng khối lượng nguồn tài liệu tham khảo, phát triển hệ thống cơ sở vật chất và tin học, đồng thời nâng cao chất lượng dịch vụ dành cho người đọc và tổ chức các khóa tập huấn.
Ngân sách hỗ trợ từ ARES đã giúp các cán bộ tại thư viện nhận được nguồn tài liệu hữu ích dành cho tất cả các ngành học tại trường. Các đầu sách trải dài trên nhiều chuyên ngành đa dạng như kinh tế, phát triển nông thôn, thủy hải sản… với mục đích cung cấp các tài liệu tham khảo quan trọng phục vụ cho quá trình giảng dạy đại học và nghiên cứu hiện nay.
Các giai đoạn tiếp theo của dự án tập trung vào khả năng tiếp cận nguồn thông tin điện tử và cơ sở dữ liệu tham khảo, dạng full text (Liên minh các đơn vị khoa học trồng trọt, đất và môi trường ACSESS, CABI) hay các nền tảng ebook của các nhà xuất bản quốc tế (Dawsonera).
Theo giảng viên Nguyễn Trọng Tuynh, Trung tâm thông tin và thư viện Lương Định Của có hơn 300.000 đầu sách và cơ sở dữ liệu online là nguồn tài quý giúp các giảng viên bổ trợ kiến thức, phục vụ công tác giảng dạy. Học viên và giảng viên đều có thể truy cập nguồn tài liệu từ nước ngoài mà không phải trả phí. Đây là thuận lợi lớn đối với giảng viên và sinh viên Học viện nông nghiệp Việt Nam.
Ngoài ra, hợp tác Việt-Bỉ còn tạo điều kiện cho các cán bộ của Trung tâm tham gia nhiều khóa tập huấn do chuyên gia Bỉ giảng dạy, nhằm cải thiện các kỹ năng quản lý các dịch vụ thông tin thư viện.
Trung tâm thông tin và thư viện Lương Định Của đã đóng góp không nhỏ vào công tác giảng dạy và nghiên cứu khoa học của Học viện Nông nghiệp Việt Nam, không chỉ nhờ vào nguồn tài liệu khổng lồ mà còn nhờ các lớp tập huấn dành riêng cho cán bộ giảng dạy trong trường. Hàng năm, các chuyên gia Bỉ đều được mời sang Việt Nam giảng dạy về kỹ năng tra cứu, khai thác thông tin khoa học và quản lý nguồn tài liệu tham khảo, qua đó, các cán bộ của Trung tâm áp dụng kiến thức mới vào công việc đồng thời cải thiện chất lượng các công trình khoa học.
Những hỗ trợ từ phía ARES đã mang đến nhiều lợi ích cho sinh viên và giảng viên Học viện nông nghiệp Việt Nam, với một thư viện rộng rãi, khang trang cùng nguồn tài liệu phong phú đa dạng. Trung tâm thông tin và thư viện Lương Định Của đang nỗ lực hoàn thành mục tiêu trở thành Trung tâm Thông tin khoa học công nghệ của khối các trường đại học Nông - Lâm - Ngư Việt Nam, hướng đến xây dựng mô hình thư viện số tiên tiến, hiện đại theo tầm nhìn 2030.
Hồng Anh